lunes, 16 de febrero de 2026

Leído: Harmonia de Eduard von Keyserling

Harmonia - Eduard von Keyserling ; traducció de Clara Formosa Plans. Barcelona : Viena Edicions, octubre del 2022. 87 p.

Harmonia relata el regreso de Felix von Bassenow, un aristócrata báltico, a su castillo familiar tras dos años viajando por el sur de Europa, donde se reencuentra con su esposa Annemarie, una mujer frágil y melancólica que aún llora la muerte de su hijo. En la sofocante atmósfera veraniega del castillo, rodeados de tíos excéntricos, amigos aduladores y sirvientes, el matrimonio enfrenta la fragilidad de sus lazos: Annemarie se refugia en un mundo de duelos perpetuos, mientras Felix sucumbe al hechizo sensual de la joven Mila, una invitada que despierta en él deseos prohibidos.

Keyserling pinta con trazo impresionista los paisajes bálticos, el mar gris, los jardines mustios, el calor pegajoso, como espejo de la decadencia de una clase noble aferrada a convenciones hipócritas, donde el matrimonio se sostiene en apariencias y traiciones tácitas. La traducción de Clara Formosa Plans captura la prosa lírica y sensorial del original, haciendo que cada descripción, colores tenues, aromas salinos, tensiones contenidas, envuelva al lector en un sinestésico torbellino de armonía aparente y discordia soterrada.

Lejos de un melodrama convencional, la novela es un retrato cruel y poético del ocaso aristocrático: Felix asiste impotente al desmoronamiento de sus certezas, mientras el castillo se convierte en jaula dorada para pasiones reprimidas que terminan de quebrar el frágil equilibrio de su mundo.
---
Després d’un llarg viatge pel sud d’Europa, Felix von Bassenow torna al seu castell. Allà es retroba amb la seva dona, l’elegant Annemarie, que després de perdre un fill se sent cada dia una mica més lluny de la vida terrenal. En Felix confia que ella no trigui gaire a superar-ho, però l’Annemarie s’ha envoltat de persones que li recorden constantment la seva pèrdua. En l’atmosfera sufocant d’un castell en decadència, en Felix es deixa seduir per la jove Mila, mentre presencia l’enfonsament d’un món que ell es creia cridat a perpetuar.

No hay comentarios:

Publicar un comentario