Amélie Nothomb, Barbablava. Barcelona: Anagrama, 2014. 140 p.
De Amélie Nothomb poco a poco voy leyendo casi todo, y todavía pendiente este "barbe bleu" pues a por él.
La historia protagonizada por Saturnine (la abuela de un compañero de la EGB se llamaba así y me ha hecho especial gracia), y por un aristócrata español que nunca ha vivido en España, pero que representa para Amélie el colmo de ser "señorito" español, explica una relación amorosa bastante distinta basada en el cuento de "Barba Azul". La historia es a pesar de su truculencia resulta interesante, ya que intuía que Saturnine descubriría el misterio y lo solucionaría (no digo nada que no se sepa gracias al cuento clásico de Perrault), y su resolución me pareció bastante coherente.
---
Com al conte de Charles Perrault, al Barbablava d’Amélie Nothomb hi ha un ogre, un castell i una cambra secreta. La Saturnine és una bella jove que arriba impacient a una cita per llogar una habitació a París. El propietari de la mansió és un aristòcrata espanyol amant de la bona cuina i àvid lector de les actes de la Inquisició, però també dels textos de Ramon Llull. Abans de la Saturnine, unes altres vuit dones li van llogar una habitació i van desaparèixer misteriosament. Com als millors contes de fades, en aquesta fantasia sinistra l’autora dosifica humor i horror, alhora que subverteix la història en què s’ha inspirat.
--
Barba Azul es un cuento de hadas recopilado y adaptado por Charles Perrault, publicado en 1697, en el que una mujer descubre que su marido oculta en una habitación prohibida los cadáveres de sus anteriores esposas.
No hay comentarios:
Publicar un comentario