domingo, 4 de junio de 2023

Leído: La Petite fille de Monsieur Linh : roman de Philippe Claudel

La Petite fille de Monsieur Linh : roman - Philippe Claudel. Paris : Stock, 2005. 183 p.

Para el curso de francés que estoy realizando, nos tuvimos que leer esta novela y luego examen.
Al inicio de leer cualquier novela en francés siempre voy subrayando como una loca y llega un momento que estoy tan agobiada que lo dejo y veo que entiendo la novela, a pesar de no entender palabras.
La historia de Monsieur Linh, que ha perdido a parte de su familia durante una de las tantas guerras de Indochina, y que es obligado a emigrar junto con su nieta a la metrópolis, que suponemos es Francia. Y allí en un piso compartido con otros emigrantes, y que en un de sus paseos acaba haciendo un amigo. Y no se puede explicar mucho más sin hacer spoiler.
La historia es muy triste y cuando llegas al final, te obliga a repasar otra vez toda la obra, para confirmar que has entendido bien todo.
---
C'est un vieil homme debout à l'arrière d'un bateau. Il serre dans ses bras une valise légère et un nouveau-né, plus léger encore que la valise. Le vieil homme se nomme Monsieur Linh. Il est seul désormais à savoir qu'il s'appelle ainsi. Debout à la poupe du bateau, il voit s'éloigner son pays, celui de ses ancêtres et de ses morts, tandis que dans ses bras l'enfant dort. Le pays s'éloigne, devient infiniment petit, et Monsieur Linh le regarde disparaître à l'horizon, pendant des heures, malgré le vent qui souffle et le chahute comme une marionnette.

No hay comentarios:

Publicar un comentario