martes, 21 de abril de 2026

Leído: La Veritat sobre la llum de Auđur Ava Ólafsdóttir

La Veritat sobre la llum - Auđur Ava Ólafsdóttir ; traducció de l'islandès per Macià Riutort. Barcelona : Club Editor, maig de 2022. 217 p.

Una novela delicada y luminosa, ambientada en Islandia, que parte de la vida de Dýja, una matrona de una familia de comadronas, para reflexionar sobre el nacimiento, la muerte y el sentido de la existencia. Con un tono poético y sereno, Auður Ava Ólafsdóttir entrelaza memoria familiar, naturaleza y pensamiento, y convierte la luz, y también la oscuridad, en una metáfora de la fragilidad humana.

La traducción de Macià Riutort mantiene bien esa cadencia sobria y contemplativa, que hace de la lectura una experiencia íntima y sugerente. Es una novela breve, pero deja una huella larga por su mezcla de sensibilidad, ironía suave y belleza contenida.
---
En aquesta família l’ofici es transmet de generació en generació: són llevadores. La vida de la més jove transcorre entre l’hospital de Reykjavík, on ha assistit prop de dos mil parts, i el pis que li ha deixat en herència una tia-àvia. S’acosta un huracà per Nadal, l’època de l’any en què el dia dura sis hores. La casa esdevé un lloc estratègic, els papers que la tia-àvia guardava als armaris esdevenen companys de convivència. Parlen de llevadores que travessen tempestes de neu per acollir nounats, de balenes que s’ajuden en els parts, de la superioritat de les ovelles sobre els humans, del gran viatge de la foscor a la llum. Mentrestant, al pis de sobre, un turista australià subjugat per les aurores boreals ignora l’amenaça que s’acosta.


lunes, 20 de abril de 2026

Leído: Érem tan joves de Sílvia Soler

Érem tan joves - Sílvia Soler. Barcelona : Univers, març del 2026. 157 p.

Un delicado álbum literario sin imágenes, donde cada página evoca una fotografía familiar que nunca vemos, pero que reconstruimos en nuestra mente con ternura y nostalgia. La autora pasea por recuerdos de infancia, momentos fugaces de alegría cotidiana y retratos imposibles, invitándonos a hojear nuestros propios álbumes mentales mientras reflexiona sobre cómo el tiempo transforma lo que fuimos en lo que somos.

Con una prosa poética y evocadora, Soler captura la esencia de la joie de vivre en instantes congelados: risas compartidas, miradas lejanas y el inevitable paso de los años. Es una lectura íntima que despierta memorias personales y celebra la memoria como un arte libre, más allá de cualquier objetivo fotográfico

---
Érem tan joves és el que solem dir quan mirem àlbums de fotos d’abans. Som els mateixos i alhora som uns altres. Aquest llibre és un àlbum de fotos sense fotos. Una evocació de moments dolços, tendres, alegres. Perquè solem fer fotos de les coses que volem recordar. Amb nostàlgia i una voluntat de fer memòria, Sílvia Soler congela instants de vida, ens ensenya el pas del temps i aconsegueix que el lector pensi en els seus propis àlbums de fotos. I, per postres, unes fotografies impossibles, que mai no han existit i que l’autora desitjaria que fossin reals.

domingo, 19 de abril de 2026

Leído: Será por dinero de Aitor Marín

Será por dinero - Aitor Marín. Madrid: Siruela, 2026. 264 p.


Leído en el club de lectura de bibliotecarios por el mundo.

Una novela negra con humor en la que un detective extremadamente escrupuloso se ve arrastrado a investigar la extraña muerte de un magnate de la hostelería y el turbio entorno de su familia. La trama avanza entre enredos, ironía y situaciones disparatadas, mientras el protagonista choca con un mundo donde el dinero parece poder comprar casi todo.

Más que resolver un misterio, la novela ofrece una sátira ágil sobre la clase alta, la moral flexible de los privilegiados y el absurdo social que rodea al caso. El resultado es una lectura entretenida, crítica y muy marcada por el tono cómico de Aitor Marín.

---
Una perfecta combinación de la mejor tradición detectivesca, el esperpento de Valle-Inclán y el humor de Eduardo Mendoza.

Pascual Cordero es un modesto detective privado con una virtud compulsiva: cumplir las normas. Todas ellas. Lejos de ser una ventaja, en su profesión esto resulta un obstáculo paralizante. La gran oportunidad de demostrar su valía le llega cuando el magnate de la hostelería Ramón Glasé muere en su mansión madrileña de El Visón. Todo apunta a una sobredosis accidental de viagra, pero Paz Carnal, amante del finado y exestrella televisiva, contrata a Cordero para que encuentre la última versión del testamento de Glasé, donde se establece que la familia del fallecido quedará desheredada en caso de que exista la más mínima sospecha de que no se trata de una muerte por causas naturales.

El escrupuloso detective se adentra así en un mundo de privilegiados que, a diferencia de él, consideran las normas un molesto obstáculo para sus intereses. Pero ni la viuda oficial de Glasé ni sus hijos estarán dispuestos a permitir que Cordero se entrometa en sus asuntos y saque a la luz los secretos que esconden. Y no solo ellos: oscuros personajes como el jubilado comisario Escombreras se empeñarán en sabotear la investigación y la vida de un detective que ya se basta de sobra él solo para complicársela.

Será por dinero conjuga con perfecta soltura e inteligencia los códigos de la novela negra, la sátira valleinclanesca y el humor de Rafael Azcona o Eduardo Mendoza.

sábado, 18 de abril de 2026

Leído: Métaphysique des tubes: roman de Amélie Nothomb

Métaphysique des tubes : roman - Amélie Nothomb. Paris : Albin Michel, 2004. 156 p.

Leído para mejorar mi nivel de francés.
Una novela breve y muy original en la que Amélie Nothomb recrea, con ironía y extrañeza, los primeros años de vida de una niña en Japón. A partir de una mirada infantil pero muy lúcida, el libro mezcla humor, reflexión y una sensibilidad algo perturbadora para hablar de la identidad, el asombro y el despertar al mundo.

Su tono es ágil y muy personal, y precisamente por eso resulta una lectura singular: parece una historia mínima, pero deja una impresión duradera. Es una obra recomendable para quienes disfrutan de la literatura breve, imaginativa y con un punto filosófico.

---
Parce qu'elle ne bouge pas et ne pleure pas, se bornant à quelques fonctions essentielles - déglutition, digestion, excrétion -, ses parents l'ont surnommée la Plante. L'intéressée se considère plutôt, à ce stade, comme un tube. Mais ce tube, c'est Dieu. Le lecteur comprendra vite pourquoi, et apprendra aussi que la vie de Dieu n'est pas éternelle, même au pays du Soleil levant... Avec cette "autobiographie de zéro à trois ans" , Amélie Nothomb nous révèle des aspects ignorés de sa personnalité et de la vie en général, tout en se montrant plus incisive, plus lucide et plus drôle que jamais.

viernes, 17 de abril de 2026

Leído: Los ingratos de Pedro Simón

Los Ingratos - Pedro Simón. Barcelona : Espasa, [2021]. 286 p.

Leído en el club de lectura de Amigas de Isa.

Una novela de memoria y aprendizaje ambientada en la España rural de los años setenta, en un momento de transición histórica y social. La historia sigue a David, un niño que llega con su familia a un pueblo casi detenido en el tiempo, donde la infancia transcurre entre juegos, descubrimientos y silencios heredados.

El eje emocional del relato surge con la aparición de Emérita, una mujer marcada por la pérdida y la dureza de la vida, que entra en la casa como cuidadora y termina convirtiéndose en una figura esencial. Entre ella y el niño se teje una relación de afecto y aprendizaje mutuo que revela, con delicadeza, las heridas invisibles de toda una generación.

Con un tono íntimo y evocador, Simón construye una narración que combina nostalgia y conciencia crítica: no solo retrata una infancia, sino también un país que avanzaba hacia el futuro olvidando a quienes lo sostuvieron. El resultado es una historia emotiva sobre la memoria, la gratitud y las deudas afectivas que rara vez se saldan.

---

A un pueblo de esa España que empieza a vaciarse llega la nueva maestra con sus hijos. El más pequeño es David. La vida del niño consiste en ir a la era, desollarse las rodillas, asomarse a un pozo sin brocal y viajar cerrando los ojos en el ultramarinos. Hasta que llega una cuidadora a casa y sus vidas cambiarán para siempre. De Emérita, David aprenderá todo lo que hay que saber sobre las cicatrices del cuerpo y las heridas del alma. Gracias al chico, ella recuperará algo que creyó haber perdido hace mucho.

jueves, 16 de abril de 2026

Leído: El tercer hombre de Graham Greene

El Tercer hombre - Graham Greene. Madrid : Punto de Lectura, 2008. 146 p.

Leído en el club de lectura de Viena.

Una novela breve de atmósfera sombría ambientada en la Viena de posguerra, una ciudad dividida y moralmente descompuesta tras la Segunda Guerra Mundial. En este escenario llega Rollo Martins, un escritor ingenuo que acude a la llamada de su viejo amigo Harry Lime, solo para descubrir que ha muerto en circunstancias sospechosas.

Impulsado por la lealtad y la incredulidad, Martins inicia una investigación que lo arrastra por un entramado de mentiras, corrupción y mercado negro, donde cada testimonio parece ocultar algo. A medida que avanza, la figura de Lime se transforma: de amigo admirado a presencia ambigua y perturbadora, símbolo de la degradación moral de la época.

Con un estilo ágil y casi cinematográfico —no en vano fue concebida como base para un guion—, Greene construye una historia de intriga que va más allá del suspense policial para explorar temas como la traición, la culpa y la fragilidad de la amistad en un mundo deshecho. El resultado es un relato breve pero intenso, donde la tensión narrativa se mezcla con una profunda sensación de desencanto.

---

Ambientada en una Viena dividida en cuatro sectores bajo el control militar de Estados Unidos, Gran Bretaña, la Unión Soviética y Francia, El tercer hombre describe la desencantada realidad que siguió al fin de la Segunda Guerra Mundial, dominada por el miedo, la corrupción y la precariedad. La romántica historia de Rollo Martins, solicitado contradictoriamente por la amistad, el amor y un innato sentido del deber, sirve de hilo conductor a Greene para evocar un mundo sumido en la crisis de valores, la incertidumbre ante la vida y la miseria económica.

martes, 14 de abril de 2026

Leído: Trilogía del abismo de William H. Hodgson

Trilogía del abismo - William H. Hodgson ; traducción: José María Nebreda, Francisco Torres Oliver. Madrid : Valdemar, 2005. 537 p.

En Trilogía del abismo, William Hope Hodgson sumerge al lector en los territorios más inquietantes del mar y de la imaginación humana. El volumen reúne Los botes del “Glen Carrig”, La casa en el confín de la Tierra y Los piratas fantasmas, tres relatos donde el misterio y lo sobrenatural se funden con la aventura. Desde los náufragos que sobreviven entre criaturas imposibles, hasta el hombre que contempla el final del cosmos encerrado en su casa fuera del tiempo, y el barco maldito acosado por sombras invisibles, Hodgson despliega un universo en que lo desconocido acecha más allá del horizonte y dentro del alma humana. Traducido con precisión y sensibilidad por José María Nebreda y Francisco Torres Oliver, este volumen editado por Valdemar rescata la fuerza poética y el horror visionario de un autor que hizo del mar un símbolo del infinito y de la desesperación.

Contiene: Los Botes del Glen Carrig ; La Casa en el confín de la Tierra ; Los Piratas fantasmas

---
En la introducción a Los piratas fantasmas, W.H. Hodgson menciona que para él esta novela cerraba, tras Los botes del “Glen Carrig” y La casa en el confín de la Tierra, lo que podía considerarse una trilogía porque, aunque pertenecen a distintos ámbitos, las tres comparten algunas ideas básicas, y con ella el autor daba por concluida una etapa creativa en su carrera literaria.
Los botes del “Glen Carrig” (1907) relata unos acontecimientos fantásticos en los que se ven envueltos los tripulantes de un buque náufrago. La historia está llena de colorido, aventuras y extraños sucesos, y por ella deambulan las criaturas fantasmales y extraordinarias tan propias de Hodgson.
La casa en el confín de la Tierra (1908) es posiblemente su novela más conocida. Admirada por H.P. Lovecraft, contiene varios capítulos de intensidad aún no superada en la historia de la literatura sobrenatural. Es una narración de horror y también de anticipación que dejará en el lector un recuerdo imborrable y la sensación de inmensa soledad que el transcurso del tiempo cósmico provoca en el protagonista, aislado en una terrible casa atrapada en medio de una puerta temporal.
Finalmente, en Los piratas fantasmas (1909) nos encontramos de nuevo con una historia fantástica ambientada en el mar. La novela narra las penalidades sufridas por el Mortzestus, un buque «maldito» acosado por unas sombras extrañas y fantasmales que van acabando poco a poco con su tripulación. La descripción de la atmósfera, el relato de los hechos hasta que alcanzan el clímax, está magistralmente lograda y la novela tiene momentos de genuina fuerza sobrenatural. Los fantasmas apenas se ven, pero se sienten...

miércoles, 8 de abril de 2026

Leído: Un asunto delicado de Núria Llop

 

Un asunto delicado - Núria Llop.  Barcelona: Versatil, 2024. 384 p.

Leída para el club de lectura de Amigas de María.

Novela de misterio ambientada en Barcelona en 1921, con un tono cercano al cozy mystery cómico‑histórico. La historia gira en torno a Blanca Lledó, viuda de la alta burguesía y propietaria de una exclusiva residencia de artistas, cuya vida ordenada se desmorona cuando descubre un cadáver apuñalado en una de las habitaciones de la residencia: el de su marido, que creía haber enterrado dos años antes.

Decidida a mantener el crimen en secreto y a descubrir la verdad, Blanca se lanza a una investigación casi en solitario, con la ayuda involuntaria de Ricardo Arbona, un novelista y periodista recién llegado de Madrid, seductor y aficionado a las tramas policíacas. A lo largo de la novela, la supuesta “segunda muerte” de su marido se convierte en un pretexto para explorar secretos, amores inconfesables y tensiones de clase, mientras Blanca se atreve a cuestionar por primera vez las normas que la han mantenido encorsetada. La mezcla entre intriga, humor y recreación de la Barcelona de los años veinte confiere a la obra un ritmo ligero y entretenido, sin perder de vista el carácter femenino y ligeramente transgresor de su protagonista.

---

Barcelona, 1921. La vida de Blanca Lledó, propietaria de una exclusiva residencia para artistas en la zona alta de la ciudad, transcurre sin sobresaltos hasta que en una de las habitaciones aparece el cadáver apuñalado de alguien que conoce muy bien: su difunto marido, a quién enterró años atrás. ¿Cómo es posible?Eso mismo se pregunta el atractivo novelista Ricardo Arbona, que acaba de llegar de Madrid y que planeaba ocupar la habitación donde se ha cometido el crimen. Blanca trata de mantener en secreto el asunto del crimen a toda costa, aunque eso implique plantearle una disparatada propuesta que a él le resultará tan inspiradora como su anfitriona.Decidida a averiguar la verdad sobre la doble muerte de su marido, Blanca se embarca en una investigación que la llevará a descubrir mucho más de lo que imagina. Sobre todo cuando su nuevo huésped, todo un donjuán, parece decidido a no despegarse de ella.

martes, 7 de abril de 2026

Leído: La meva Cristina i altres contes de Mercè Rodoreda

La Meva Cristina i altres contes - Mercè Rodoreda ; pròleg de Joaquim Molas. Barcelona : Edicions 62, 2002. 154 p. 

Leída para el club de lectura de Mercè Rodoreda.

Conjunto de narraciones breves en las que Mercè Rodoreda teje un mundo al margen de la realidad cotidiana, poblado de personajes solitarios, marcados por la muerte, la locura y la fantasía. Cada historia se reduce a una situación casi onírica, donde lo crudo de la vida se mezcla con el lirismo y el simbolismo, especialmente a través de la naturaleza, la luna y el mar.

En el relato que da título al libro, la figura de Cristina encarna una especie de mito doméstico: una mujer que vive como engullida por su propia historia, atrapada entre la rutina y un deseo inquieto que nunca se resuelve plenamente. El resto de los cuentos prolonga este tono, explorando la soledad, la violencia psicológica y esos pequeños dramas que, contados en clave de cuento moderno, adquieren una dimensión casi mítica. La reedición de Edicions 62, con prólogo de Joaquim Molas, resalta precisamente este salto de Rodoreda hacia un relato más libre, sugestivo y universal, que renueva el género del cuento catalán.
---
En tres o quatre anys (1960-1963), sola a Ginebra, Mercè Rodoreda va crear les obres més importants de la seva carrera: La plaça del Diamant, «Flors», La mort i la primavera i un recull extraordinari de narracions: La meva Cristina i altres contes. Aquesta nova edició és la primera que incorpora al final, per expressa voluntat de l’autora, el conte «Semblava de seda», escrit deu anys més tard. Els contes d’aquest volum mostren una voluntat de renovar el gènere. L’escriptura, treballada i intensa, i una imaginació poderosa donen com a resultat uns contes d’abast universal que s’allunyen de la crònica i del realisme estricte i conviden el lector a universos singulars.

lunes, 6 de abril de 2026

Leído: La bastarda de Estambul de Elif Shafak

La Bastarda de Estambul - Elif Shafak ; traducción de Sonia Tapia. Barcelona : Debolsillo, 2016. 380 p.

Leído para el club de lectura del Grup 65.

Una novela ágil y sugerente que entrelaza la historia familiar con el conflicto entre turcos y armenios, usando Estambul como escenario vivo y simbólico. A través del encuentro entre Armanoush y Asya, Elif Shafak construye un relato sobre la memoria, la identidad y los secretos heredados.

Una obra que combina lo doméstico y lo histórico con bastante fluidez, y que destaca también por su ambientación, su galería de mujeres y su tono a medio camino entre la evocación y la denuncia. El resultado es una novela que, además de narrar una historia personal, invita a reflexionar sobre el peso del pasado y la dificultad de reconciliar memorias enfrentadas.
---
Más que una ciudad, Estambul parece un gran barco de ruta incierta, cargado de pasajeros de distintas nacionalidades, lenguas y religiones. Esa es la imagen que acompaña a la joven Armanoush, que viaja desde Arizona para visitar por primera vez la ciudad y descubrir sus orígenes. Lo que ella aún no sabe es que su familia armenia y la de su padrastro turco estuvieron ligadas en el pasado, y que la vida en común de los dos pueblos fue un día apacible.


domingo, 5 de abril de 2026

Leído: Erec y Enide de Manuel Vázquez Montalbán

Erec y Enide - Manuel Vázquez Montalbán. Barcelona : DeBolsillo, 2003. 252 p.

Leído en el Club de Lectura de Manuel Vázquez Montalbán.

Es una novela compleja y reflexiva que reinterpreta el clásico medieval de Chrétien de Troyes desde una perspectiva contemporánea. A través de tres historias entrelazadas, el autor explora distintas formas de la soledad y del amor en el mundo actual.

La trama alterna entre un catedrático experto en literatura artúrica, su esposa en la alta burguesía barcelonesa y una joven pareja cooperante en Centroamérica. Estas líneas narrativas funcionan como espejos modernos del mito original, trasladando las pruebas caballerescas al terreno de la vida cotidiana, las crisis afectivas y el compromiso ético.

La novela destaca por su carácter metaliterario y su densidad intelectual: no solo cuenta una historia, sino que reflexiona sobre el sentido de la literatura, el paso del tiempo y la construcción del amor. El tono es melancólico y crítico, con una mirada lúcida sobre la sociedad contemporánea y sus contradicciones.

En conjunto, una obra exigente pero sugerente, que combina erudición, sensibilidad y análisis social, y que convierte un mito medieval en una meditación sobre la vida moderna.

---
Inspirándose en la leyenda artúrica de Erec y Enide, Montalbán construye una historia de nuestros días llena de sensibilidad. En los días previos a la Navidad, el profesor emérito Julio Matasanz, especialista en literatura medieval, viaja a Galicia para recibir un homenaje internacional. El acto se celebra en la isla de San Simón, ría de Vigo, sucesivamente fortín de caballeros templarios, lazareto, caserna, cárcel para republicanos durante y después de la guerra civil y ahora centro cultural. La última lección de Matasanz versa sobre Erec y Enide, primera novela del ciclo artúrico de Chrétien de Troyes, detonante para que el viejo profesor haga una reflexión crepuscular y pesimista sobre el sentido último de la vida: el amor y la muerte. Paralelamente, y en los mismos días,su esposa Madrona, de la alta burguesía barcelonesa, prepara la Navidad con la ilusión de reunir a toda la familia y supera conflictos sentimentales y familiares, decidida a que la fiesta dé sentido a su vida y al nombre de su residencia: La Alegría de la Corte. Para ese final feliz necesita que vuelvan su ahijado Pedro y su compañera Myriam, voluntarios de ONG que a fines del 2001 están viviendo en Centroamérica las mismas peripecias que Erec y Enide en tiempos de Arturo de Bretaña. Manuel Vázquez Montalbán manifiesta una vez más su gran talento narrativo con una novela en la que analiza tres soledades esenciales combatidas a veces con la generosidad de Madrona, otras con el ensimismamiento de Julio o el sentimiento solidario de Pedro y Myriam. Como en casi toda la obra de Vázquez Montalbán, vida y cultura no siempre se compaginan, y en este caso, como en la leyenda artúrica que da título al libro, propone la necesidad de construir las relaciones, de alimentarlas día tras día para que los avatares de la existencia no acaben por destruir el amor.

sábado, 4 de abril de 2026

Leído: Astérix a Lusitània de Fabcaro

Astérix a Lusitània - text de Fabcaro ; dibuixos de Didier Conrad ; color: Thierry Mébarki. Madrid : Salvat, octubre 2025. 48 p.

La 41ª entrega de la clásica serie y lleva a los irreductibles galos a un territorio inédito: la Lusitania romana (actual Portugal).

La aventura parte de una premisa típica de la saga: la petición de ayuda de un lusitano que conduce a Astérix y Obélix a un viaje lleno de enredos, romanos corruptos y situaciones absurdas. El álbum combina los elementos tradicionales, peleas, poción mágica, secundarios reconocibles, con un fuerte componente de humor cultural, apoyado en guiños a la gastronomía, el paisaje y la identidad portuguesa.

Fabcaro apuesta por un tono algo más contemporáneo, con ironía suave y cierto aire melancólico, mientras Conrad mantiene con solvencia la estética heredada de Uderzo. El resultado es un cómic ágil y reconocible, aunque para algunos lectores menos incisivo que los clásicos, dejando una sensación de continuidad más que de renovación.

En conjunto, una entrega entretenida que amplía el universo de Astérix con nuevos escenarios y guiños culturales, dirigida tanto a lectores fieles como a nuevas generaciones.

---
Un bell matí de primavera, un desconegut arriba al poble. Ve de Lusitania, aquesta terra assolellada situada a l'oest d'Hispània que també està sota el domini de Roma. Un antic esclau que ja vam conèixer a La Residència dels Déus acudeix als nostres irreductibles gals a la recerca dels poderosos efectes de la seva poció màgica. Per Astèrix i Obèlix comença una nova aventura!



viernes, 3 de abril de 2026

Leído: Mil cosas de Juan Tallón

Mil cosas - Juan Tallón. Barcelona : Anagrama, octubre 2025. 149 p.

Leído para el club de lectura de Bibliotecarios por el mundo

Uuna novela breve que condensa, en apenas un día, o en la sensación de un día perpetuo, la vida saturada de una pareja urbana, Travis y Anne. A través de una narración ágil, irónica y tensa, Tallón construye un retrato reconocible del presente: una existencia dominada por la prisa, la acumulación de tareas y la imposibilidad de discernir qué es realmente importante.

La obra funciona como un “thriller doméstico” donde lo cotidiano adquiere una intensidad casi angustiosa. El ritmo fragmentado y acelerado reproduce el estrés contemporáneo, convirtiendo lo banal en urgente y lo urgente en indistinguible de lo accesorio.

Más que una historia convencional, es una reflexión sobre el agotamiento, la ansiedad productiva y la alienación en la vida moderna. Tallón logra que el lector se reconozca en ese caos continuo, ofreciendo una mirada lúcida, y a la vez incómoda, sobre cómo vivimos hoy.

En conjunto, una novela breve pero incisiva, que convierte la rutina diaria en materia literaria y en síntoma de una época.

---

Un día en la vida de Travis y Anne no empieza y acaba para dar paso a una nueva jornada. No. Su existencia hiperactiva se levanta más bien sobre un día perpetuo, extenuante, que impide desconectar un segundo de la realidad. La velocidad endiablada de la gran ciudad, el ir y venir de un sitio a otro, las infinitas tareas que la pareja encadena sin descanso, los sobresaltos, la prisa, el estrés, la crianza de un hijo pequeño, conforman un estilo de vida trepidante que el lector puede llegar a reconocer como propio.


jueves, 2 de abril de 2026

Leído: Mañana será otra vida de Ana Bover Viñals

Mañana será otra vida : cuando eres una mujer de cierta edad, solo te repiten que la cosa va a ir a peor. Pero ¿y si todo el mundo se equivoca? - Ana Bover Viñals.  Barcelona : Temas de Hoy, enero de 2025. 271 p.

Leído en el Club de Lecturas de Amigas de Isa.

La primera novela de Ana Bover Viñals, una historia divertida, irónica y conmovedora sobre la reinvención personal en la madurez. A través del humor y la autoficción, la autora da voz a una mujer de cincuenta años que, tras dos divorcios y una vida que no salió como esperaba, se enfrenta a la soledad, al amor y al paso del tiempo con una mezcla de lucidez y descaro.

Narrada en forma de diario, la protagonista reflexiona sobre sus citas fallidas, sus exmaridos, su psicólogo y su constante búsqueda de sentido, mientras descubre que quizá lo bueno, y el verdadero amor, empiezan precisamente ahora. Es una comedia romántica contemporánea que celebra la autenticidad, la autoaceptación y las segundas oportunidades.
---
SI LA VIDA NO TE HA SALIDO COMO ESPERABAS, BIENVENIDA AL CLUB: NI DE COÑA ESTÁS SOLA.

CUANDO ERES UNA MUJER DE CIERTA EDAD, SOLO TE REPITEN QUE LA COSA VA A IR A PEOR. PERO ¿Y SI TODO EL MUNDO SE EQUIVOCA? ¿Y SI LO BUENO EMPIEZA JUSTO A PARTIR DE AHORA?
Nunca me hubiera imaginado que al llegar a los cincuenta no luciría collar de perlas ni bolso de Yves Saint Laurent ni traje chaqueta entallado beige, y mucho menos que el vértigo no me lo proporcionarían unos altísimos tacones, sino mi propia vida.
Tampoco se me hubiera ocurrido jamás que acabaría hablando sobre mi soledad con psicólogos, perras, putas, taxistas o madres pianistas.
Ni que por culpa de la maldita nostalgia acabaría numerando a los hombres —especialmente a los maridos— por orden de aparición.
Juro que nunca tuve la más mínima sospecha de que a estas alturas de la vida lo que más acabaría echando de menos sería hacerme pequeña en un abrazo sincero y que andaría por el dolor con unos pies como prestados.
Tampoco podía saber que todo puede cambiar a la vuelta de la esquina y en cinco minutos.
Siempre creí que me acabaría convirtiendo en una señora con un carácter estable y muchas ideas fijas. De las que sacan brillo a los muebles de su cabeza mientras acuden cada semana a la pelu de autor.
Muy al contrario, sigo llevando el pelo largo, ensortijado, y un alma rebelde que me recorre por dentro y tiñe de colores inquietos todos mis días.
Porque mis días todavía huelen a nuevo cada mañana.
Y las ganas… pues también.

miércoles, 1 de abril de 2026

Leído: Assassinat a l'Orient Express de Agatha Christie

Assassinat a l'Orient Express - Agatha Christie ; traducció de Johanna Givanel. Barcelona : Columna, juny del 2022. 299 p.

Leído para el club de lectura de Cine y Literatura.
Al mismo tiempo vimos la película de Sidney Lumet.

Asesinato en el Orient Express es una de las novelas más famosas de Agatha Christie y un clásico imprescindible del género policíaco. La historia, ambientada en un tren detenido por la nieve, mantiene la tensión hasta un desenlace tan ingenioso como sorprendente.

Hércules Poirot investiga el asesinato de Samuel Ratchett en un vagón lleno de pasajeros con motivos y secretos. Christie construye un misterio muy sólido, con una atmósfera cerrada y una resolución memorable que ha convertido la novela en una referencia del suspense detectivesco.
---
Un home apareix mort dins el seu camarot enmig del trajecte de l'Orient Express. El detectiu Hercules Poirot es veu davant d'un gran misteri; ningú no ha entrat nisortit del tren, ja que ha quedat atrapat per una tempesta de neu, la qual cosa impossibilita també que continuï el recorregut. Tots els passatgers del tren passen a ser sospitosos.